
Період підготовки до свят: як вижити, бути стабільним та навчитись отримувати задоволення від процесу
Розмова з психологинею Ольгою Богатко – практичні поради та цікаві усвідомлення, щоб прожити святковий період радісно та без стресу Ольго,
КАМО — це простір, де повсякденне життя перетворюється на культурне явище.
Ми досліджуємо і вшановуємо український лайфстайл у всіх його проявах — від традицій до сучасності, від речей і простору до людей і їхніх історій. Наш журнал — це не просто медіа, це майданчик для тих, хто творить, дбає, зберігає і шукає нову естетику в національному контексті.
Наша мета — бути головним референсом українського лайфстайлу: натхненням для тих, хто формує нову візуальність і сенсовність щоденного життя в Україні.
Ми видаємо друкований журнал обсягом 250 сторінок, створений за стандартами мистецької книги: щільний папір, якісний друк, текстильна обкладинка, колекційний формат.
Кожен випуск — це сезонна хроніка життя в Україні, оформлена в естетиці, яку хочеться зберегти. Ми розповідаємо про тих, хто творить нову історію України, на основі нашої ідентичності.
КАМО виходить чотири рази на рік і не втрачає актуальності — його перечитують, передають, колекціонують.
У журналі немає випадкових матеріалів: над кожним працює вузька редакційна команда з фаховими авторами, фотографами й креативниками з усієї України.
Ми видаємо друкований журнал обсягом 250 сторінок, створений за стандартами мистецької книги: щільний папір, якісний друк, текстильна обкладинка, колекційний формат.
Кожен випуск — це сезонна хроніка життя в Україні, оформлена в естетиці, яку хочеться зберегти. Ми розповідаємо про тих, хто творить нову історію України, на основі нашої ідентичності.
КАМО виходить чотири рази на рік і не втрачає актуальності — його перечитують, передають, колекціонують.
У журналі немає випадкових матеріалів: над кожним працює вузька редакційна команда з фаховими авторами, фотографами й креативниками з усієї України.
Ми — українські. І це не просто слово
КАМО — це про автентичність, про справжність, про гідність. У нашому просторі ніколи не буде “болота” (ви зрозуміли, що ми маємо на увазі:)
Тут — лише живі історії, справжні люди, глибокі сенси і той особливий дух, що робить нас українцями.
Українська мова — це наш голос, наше коріння, наш вибір і наша сила. Ми не перекладаємо світ для себе — ми творимо свій.
Ми — українські. І це не просто слово
КАМО — це про автентичність, про справжність, про гідність. У нашому просторі ніколи не буде “болота” (ви зрозуміли, що ми маємо на увазі:)
Тут — лише живі історії, справжні люди, глибокі сенси і той особливий дух, що робить нас українцями.
Українська мова — це наш голос, наше коріння, наш вибір і наша сила. Ми не перекладаємо світ для себе — ми творимо свій.

Розмова з психологинею Ольгою Богатко – практичні поради та цікаві усвідомлення, щоб прожити святковий період радісно та без стресу Ольго,

Дізнайтеся, які існують техніки ткацтва, орнаменти та їх значення.

I. Introduction: Historical Precedent and Contemporary Strategy 1.1. The Holodomor (1932–1933) as a Template of Control through Hunger Historical precedents

В день памʼяті жертв Голодомору редакція КАМО поспілкувалася із Лесею Гасиджак — директоркою Національного музею Голодомору-геноциду, про важливість памʼяті та
Щоб забезпечити найкращий досвід, ми використовуємо технології, як-от файли cookie, для зберігання та/або доступу до інформації на пристрої. Надання згоди на використання цих технологій дозволить нам обробляти такі дані, як поведінка під час перегляду або унікальні ідентифікатори на цьому сайті. Відмова від згоди або її відкликання може негативно вплинути на деякі функції та можливості.